So, for instance, if it's really wrong to lie, it must always be wrong to lie, and if you can find an exception, well then there's no such thing as moral truth.
Perciò, per esempio, se è veramente sbagliato mentire, sarà sempre sbagliato mentire, e se c'è un'eccezione, in tal caso non potrà esserci una verità morale.
Like for instance, if a guy is killed on the train... they pay $100, 000 instead of $50, 000.
Se uno viene ucciso su un treno, pagano 100.000 invece di 50.000.
For instance, if I were to say "happiness, " you might say "children."
Per esempio, se io dicessi "felicità" tu potresti dire "bambini".
For instance, if it's Monday and 7:30 comes up, you have to dis- adapt from your domestic surroundings and re-adapt yourself to an entirely different environment.
Ad esempio, se è lunedì ed escono i numeri 7.30, l'uomo deve estrarsi dall'ambiente domestico e riadattarsi ad un ambiente completamente diverso.
For instance if you look up professional football's all-time bonehead plays you might read about a Miami Dolphin kicker named Ray Finkle who missed a 26-yard field goal in the closing seconds of Super Bowl 17.
Per esempìo se guardate sotto "football professìonìstìco e le pìù grandì toppate dì tuttì ì tempì" potreste leggere dì un kìcker deì Dolphìns dì nome Ray Fìnkle ìI quale ha sbaglìato un fìeld goal dalle 26 yard nel 17mo Super Bowl.
For instance, if you were, say, I don't know, a maid and not an heiress I'd still think you were just as pretty.
Amo le persone semplici! E anche se lei fosse una cameriera, anziché un'ereditiera,... -...
Well, for instance, if I say "Columbine, " everybody knows what it means.
Quando pronuncio "Columbine", ognuno sa quello che penso.
For instance, if the subject matter is 'photography' then you can add the tag 'photography' to the tag list.
Per esempio, se il soggetto è 'la fotografia' potresti aggiungere il tag 'fotografia' alla lista dei tag.
For instance, if you're going to wear a navy blue suit, you might want to consider purchasing a tie with a different shade of blue or a lighter color.
Ad esempio, se indossi un abito blu scuro, potresti prendere in considerazione l'acquisto di una cravatta con una diversa tonalità di blu o un colore più chiaro.
For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.
Ad esempio, possiamo inviare una e-mail se il nostro servizio viene temporaneamente sospeso per manutenzione.
We reserve the right to charge a fee where permitted by law, for instance if your request is manifestly unfounded or excessive.
Ci riserviamo il diritto di addebitare una commissione, se consentito dalle leggi, ad esempio se la richiesta dell’utente è manifestamente infondata o eccessiva.
Please note that we may request proof of identity, and we reserve the right to charge a fee where permitted by law, for instance if your request is manifestly unfounded or excessive.
Attenzione: potremmo richiedere una prova della tua identità e ci riserviamo il diritto di richiedere il pagamento di spese, ove consentito dalla legge, ad esempio nel caso in cui la tua richiesta sia manifestamente infondata o eccessiva.
Personally identifiable information is only collected when necessary to provide a product, service, or information, process a transaction, or if you submit it to us for other purposes, for instance if applying for employment.
Le informazioni di identificazione personale vengono raccolte solo quando necessario per fornire un prodotto, un servizio o un'informazione, elaborare una transazione o inviarla a noi per altri scopi, ad esempio in caso di domanda di assunzione.
For instance, if a customer can no longer be reached on their stored telephone number, it should be removed from the database.
Per esempio se un cliente non è più raggiungibile sul suo numero di telefono dovrebbe essere rimosso dalla banca dati.
there are mitigating factors indicating that aquatic toxicity is unlikely to occur, for instance if the substance is highly insoluble in water or the substance is unlikely to cross biological membranes, or
se esistono fattori attenuanti che indichino come improbabile il verificarsi della tossicità acquatica, ad esempio se la sostanza è altamente insolubile in acqua o se è improbabile che la sostanza attraversi membrane biologiche, o
Like, for instance, if I had to hack the Hooli app servers, mess with an app, and push it out over a venue's free Wi-Fi... how would I do it?
Ad esempio, se volessi hackerare i server della Hooli, entrare in un'app e indirizzarla nel Wi-Fi gratuito... Come farei?
For instance, if you contact us by email, we will use the Personal Data you provide to answer your question or resolve your problem.
Ad esempio, se l'Utente ci contatta via e-mail, noi useremo i Dati personali che ci ha fornito per rispondere alle sue domande o risolvere il suo problema e risponderemo all'indirizzo e-mail da cui proviene il contatto.
For instance, if you're off-site, taking a deposition or something or at a lunch meeting, then I can use the office.
Per esempio, se sei via per prendere una deposizione oppure a un incontro a pranzo, allora uso io l'ufficio.
For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit.
Ad esempio, se il liquido inizia a bollire un pochino...
For instance, if we were talking about a crime... then confessing to the authorities would prove the intentions of our heart.
stiamo parlando di un crimine... il confessarlo alle autorita', potrebbe dimostrare le intenzioni del suo cuore.
For instance, if you're gonna put someone in the backseat of your car, you have to search them properly.
Per esempio, se vuoi far salire qualcuno sul sedile posteriore... devi perquisirlo come si deve.
For instance, if inaccurate postal or zip codes are received, we may use third party software to fix them.
Ad esempio, se riceviamo codici postali errati, possiamo utilizzare un software di terze parti per correggerli.
For instance, if you have AQ and the flop comes J-7-3, you don't have a pair, but you have two overcards.
Per esempio, se avete AQ ed il flop è J-7-3, non si ha una coppia, ma hai due overcard.
For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance we might send users an email.
Ad esempio, se il nostro servizio è temporaneamente sospeso per manutenzione, potremmo inviare una e-mail agli utenti.
For instance, if Your company provides leasing services then Your banner will be interesting for 90% of people who have visited the main page.
Per esempio, se la tua impresa offre i servizi di leasing, il tuo banner sarà interessante per il 90% dei visitatori della pagina principale.
Thus, for instance, if a piece of candy is placed in its mouth it will cry if the candy is removed and will not be consoled by either nipple or milk.
Quindi, per esempio, se un pezzo di caramella viene messo in bocca piangerà se la caramella viene rimossa e non sarà consolata né dal capezzolo né dal latte.
For instance, if you call a plumber to repair a leaking shower, you can't cancel the work once you have agreed on the price of the service.
Ad esempio, se chiami un idraulico per riparare una doccia che perde, non puoi annullare il lavoro una volta concordato il prezzo del servizio in questione.
Under exceptional circumstances, it will still be possible for courts to stop the judgment being enforced, for instance if the court in the other Member State violated the right to a fair trial.
In circostanze eccezionali i giudici potranno sempre bloccare l’esecuzione di una decisione, ad esempio se il tribunale dell’altro Stato membro viola il diritto a un giusto processo.
Passing on information from one page to the next, for instance if a long survey is being filled in or if you need to fill in a large number of details for an online order
Trasferire le informazioni da una pagina a quella successiva, ad esempio quando si compila un lungo questionario o si inseriscono molti dettagli per effettuare un ordine online
For instance, if you are one to the left of the big blind, you are under the gun before the flop.
Per esempio, se sei uno a sinistra del grande buio, si è sotto la pistola prima del flop.
Personal Information is only collected when necessary to provide a product, service, or information, process a transaction, or if you submit it to us for other purposes, for instance if applying for employment.
I dati personali vengono raccolti esclusivamente se necessario, per fornire un prodotto, un servizio o informazioni, elaborare una transazione oppure se tali dati vengono inviati per altri scopi, ad esempio per candidarsi a un'offerta di lavoro.
However, for instance if a rural community wants to minimise the risk of forest fires by weeding out the underbrush, European Solidarity Corps participants could make a valuable contribution.
Tuttavia, se una comunità rurale intendesse ad esempio ridurre al minimo il rischio di incendi boschivi diradando il sottobosco, i partecipanti al Corpo europeo di solidarietà potrebbero apportare un valido contributo.
Either you can get a refund for your ticket and where necessary a free return journey back to your initial departure point – for instance if the delay stops you from fulfilling the purpose of your trip
Potresti inoltre avere diritto al viaggio di ritorno verso il tuo punto di partenza iniziale, se il ritardo vanifica l'obiettivo del tuo viaggio, oppure
For instance, if you bought into a tournament using T$10 and $15 cash, then you would get back T$10 and $15 cash.
Per esempio, se hai acquistato l'ingresso a un torneo usando T€10 e €15 in denaro, ti saranno restituiti T€10 e €15.
For instance, if you happen to be a 35-year-old banker taking home 100 times more than a brain surgeon, then you need a narrative, you need a story that makes that disparity okay.
Per esempio, se siete un banchiere di 35 anni che porta a casa 100 volte di più di un chirurgo del cervello, avete bisogno di un racconto, avete bisogno di una storia che giustifichi questa disparità.
For instance, if robots do respond to our non-verbal cues, maybe they would be a cool, new communication technology.
Per esempio, se i robot davvero reagiscono ai nostri segnali non verbali, forse potrebbero essere un nuovo, bel tipo di tecnologia delle comunicazioni.
So for instance, if you're afraid of going to the doctor and getting stuck with a needle, we do microneedle arrays.
Ad esempio, se avete paura delle iniezioni si possono usare dei microaghi.
So, for instance, if you ask, how many diseases do we now know the exact molecular basis?
Quindi, per esempio, se chiedete, di quante malattie conosciamo adesso l'esatta base molecolare?
For instance, if women find taller men more attractive, then more tall men would mate and have children, putting more tall genes in the gene pool.
Ad esempio, se le donne trovano attraenti uomini più alti, più uomini alti si accoppieranno e avranno bambini, diffondendo i geni dell'altezza nei tratti genetici della popolazione.
Because, at a large scale, you can actually make 10, 000 times more output per land area than you could -- for instance, if you used soybeans -- if you planted soybeans on that same area of land over a period of a year.
Perché, su larga scala, è possibile ottenere quantitativi 10.000 volte maggiori per unità d'area di quelli che otterreste se coltivaste, per esempio, la soia nella stessa area per un anno.
So for instance, if you look along the plane of the galaxy, it's alight with synchrotron, which is mostly reddish orange, but if we look very closely, we see little blue dots.
Per esempio, se osservate la piana orbitale, è illuminata dal Sincrotrone, che è di un color arancione rossiccio, ma se guardiamo attentamente, possiamo vedere piccoli puntini blu.
2.7263679504395s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?